Traduzioni

 

Traduzioni-940x240

 
 
L’elevata qualità dei prodotti oggi disponibile sul mercato non sempre va di pari passo con un’adeguata manualistica. Gli utenti si scontrano spesso con una realtà fatta di documentazioni in inglese o traduzioni in un italiano approssimativo. Spesso l’inadeguatezza dei testi porta gli utenti ad acquistare ulteriori manuali, difficili da scegliere e non sempre all’altezza, oppure a rinunciare a un utilizzo completo del prodotto.

La chiarezza e la semplicità sono valori didattici che Forma Mentis applica da sempre. È per questo motivo che da alcuni anni abbiamo deciso di dedicarci in prima persona alla traduzione della manualistica. Un esempio tangibile del nostro lavoro è costituito dalla localizzazione di numerosi manuali didattici ufficiali Autodesk, i cosiddetti AOTC (Autodesk Official Technical Courseware), oltre a collaborazioni con importanti case editrici italiane. I nostri servizi di traduzione dedicati alle aziende, prevedono anche traduzioni in lingue diverse di: – dispense – documenti in genere – libretti d’istruzione – manuali tecnici – disegni CAD (tabelle, legende, descrizioni, …).

✩✩✩ Condividi con i tuoi amici ✩✩✩